WIELOKROTNIE DOPUŚCIŁ SIĘ WOBEC 11- LETNIEJ DZIEWCZYNKI INNEJ CZYNNOŚCI SEKSUALNEJ

Dodano: 2014-01-03

Żary. Prokurator Rejonowy w Żarach skierował do sądu akt oskarżenia przeciwko 28 letniemu mężczyźnie, który w okresie od kwietnia 2012 r. do 17 grudnia 2012 r. działając w krótkich odstępach czasu wielokrotnie dopuścił się względem 11-letniej dziewczynki innej czynności seksualnej i doprowadzał ją do poddania się takim czynnościom.

W tym też czasie mężczyzna znęcał się psychicznie, fizycznie i emocjonalnie nad konkubiną i jej dziećmi w ten sposób, że wszczynał awantury domowe, naruszał nietykalność cielesną pokrzywdzonych poprzez ich bicie i szarpanie oraz wyzywał słowami obelżywymi. Nadto zmuszał przemocą konkubinę do odbywania z nim stosunków płciowych i wzbudzał u dzieci poczucia zagrożenia o życie i zdrowie matki.

W sprawie wszczęto postępowanie w toku, którego ustalono, że oskarżony i pokrzywdzona od kwietnia 2012 r. do 17 grudnia 2012 r. pozostawali w związku konkubenckim. Mężczyzna zajmował się dziećmi pokrzywdzonej, kiedy jej nie było w domu.

Ustalono, że oskarżony od kwietnia do grudnia 2012 r. działając w krótkich odstępach czasu dopuścił się względem małoletniej córki pokrzywdzonej innej czynności seksualnej i doprowadził ją do poddania się takim czynnościom.

W Prokuraturze Rejonowej w Żarach w 2013 r. zarejestrowano 22 sprawy, których przedmiotem były przestępstwa z art. 200 par. 1 kk (obcowanie płciowe z małoletnim poniżej lat 15).

Oskarżonemu grozi kara pozbawienia wolności od 2 do 12 lat./AP

Czytaj więcej:

- w Ciekawie...nie tylko o prawie:

Molestowanie seksualne dzieci
- Hasła "molestowanie" czy "molestowanie seksualne" na próżno szukać w wydanej w 2000 r. Wielkiej Encyklopedii Prawa. Nie powinno to dziwić, albowiem w języku polskim "molestowanie" tradycyjnie oznaczało takie zachowania, jak: prośby natrętne, zanudzanie prośbami czy naprzykrzanie się [por. Leksykon PWN, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, W-wa 1972, s. 725]. Taką samą definicję znajdujemy w Słowniku wyrazów i zwrotów obcojęzycznych Władysława Kopalińskiego. Przy okazji tej lektury możemy też dowiedzieć się, że łacińskie "moles" to po prostu ciężar, a "molestare" to tyle, co "być ciężarem, kłopotem" [Wł. Kopaliński, Słownik wyrazów i zwrotów obcojęzycznych, Wyd. Wiedza Powszechna, W-wa 1970 s. 495]. Więcej